Poetul Michael Kruger isi lanseaza Poezia contemporană germană la Cluj. Este vorba despre o lansare de carte in prezenta autorului.

„Scopul meu este să le arăt oamenilor că o zi fără cititul unei poezii este o zi pierdută“, spunea poetul și editorul Michael Krüger. O parte a operei sale lirice apare acum și în limba română la editura Grinta. O culegere de poezii din cele două volume Noaptea sub arbori (1996) și Scrisori către acasă (1993) a fost tradusă de Andrei Zanca, cu multă migală, în limba română. Poemele lui Krüger sunt adesea foarte personale, intelectuale, nepretențioase, fără rimă și artificii artistice. Pe lângă lectura publică a câtorva dintre poeziile sale, Michael Krüger va purta o discuție cu traducătorul Andrei Zanca, Ion Pop, Petran Emanuel și cu Gabriel Cojocaru, directorul editurii Grinta.

 

Michael Kruger, unul dintre cei mai însemnați poeți germani contemporani, a fost mai întâi o figură importantă în Germania în calitate de editor, și a lucrat 18 ani pentru editura Carl Hanser, de unde a plecat în 2013. Poetul, născut în 1943, este astăzi președintele Academiei Regale Bavareze de Arte Frumoase și se va afla pentru prima oară în România.

Invitaţi:
Zanca Andrei – poet şi traducător
Pop Ion – critic literar, poet, specialist în avangarda românească
Petran Emanuel – actor, va recita din poeziile lui Michael Krüger

Un eveniment organizat de editura Grinta.

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.