În urma declarațiilor pe care le-a făcut Klaus Iohannnis în ultimele zile și care au fost considerate „antimaghiare”, cel mai important cotidian dar și portal maghiar din Transilvania a trecut la scrierea în limba română a numelui președintelui României.

Cotidianul Krónika şi portalul Maszol.ro scriau anterior, în mod constant, numele şefului statului, Klaus Johannis, în limba germană, însă în aceste zile ambele publicaţii au trecut la forma Klaus Iohannis. Krónika, în editorialul său de marţi, a precizat că redacţia a încercat să facă un gest spre şeful statului prin scrierea numelui său cu “J”, şi a vrut să pună capăt prin aceasta tipului de ideologie totalitară potrivit căreia statul doreşte să impună, să redefinească identitatea individului.

“Considerăm că a sosit momentul ca lucrurile să fie puse la locul lor, iar punctul să fie pus pe “i”: publicaţia noastră va scrie de acum încolo numele preşedintelui României aşa cum este folosit oficial de persoana în cauză, adică Iohannis. A făcut suficiente pentru asta”, a scris publicistul.

În 2014, când Klaus Iohannis a fost ales preşedinte, acesta a explicat ortografierea numelui său într-o emisiune a postului Turnul Sfatului TV din Sibiu. El a precizat atunci că familia sa şi-a scris numele Johannis mai bine de 500 de ani, dar când s-a născut, funcţionarul român de stare civilă a refuzat să treacă numele în registru conform ortografierii în limba germană şi astfel a devenit oficial Iohannis.

“În acte am rămas cu “I”, dar recunosc că tot eu sunt acela care îşi scrie numele cu “J”. Întrebat de reporter de ce nu şi-a schimbat numele după ce s-a ivit această oportunitate, politicianul s-a referit la procedura birocratică şi a declarat că nu i s-a părut necesară, chiar dacă cunoştea pe cineva la primărie, a preferat să lase lucrurile neschimbate. Iohannis a făcut referire la cunoştinţa de la primărie, deoarece timp de 14 ani a fost primarul oraşului Sibiu.

sursă: flux24.ro

1 COMENTARIU

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.